Sanjusangendo 三十三間堂 | anything JAPAN

Sanjusangendo 三十三間堂


“Sanjusan” means “33” in Japanese and the name comes from the 33 bays between the pillars of the main hall.

In the main hall, the seated statue of the main Bosatsu can be seen in the center and is surrounded by 1,000 standing Bosatsu statues. In addition, there are also many statues of Guardian gods in front of the standings.

Almost all of the statues are so called “Senju Kannon” which means Bosatsu with 1,000 arms and the many arms are said to help many people in difficulty.


「33」は本堂の柱間の数。

その本堂の中心には坐像菩薩があり、その周りには1,000体の立像菩薩が取り囲んでいます。また、その前には多くの守護神たちが並んでいます。

これらの仏像のほとんどは、1,000本の手を持つ「千手観音」で、この多くの手を駆使することにより多くの困っている人を助けることができると言われています。


Just for your info.

“Senju Kannon” actually has 42 arms. The number “1,000” is just only symbolic, but it represents it makes it possible to help a lot of people.


なお、千手観音の手の数は実際には42本。1,000という数字は象徴的なもので、多くの人々を助けることが可能になるという点を表現しています。






The size : W120m x D22m x H16m

Sanjusangendo 三十三間堂

#goshuin #御朱印

Sanjusangendo Goshuin 三十三間堂 御朱印

Official Site etc 公式サイト等

Sanjusangendo 三十三間堂

#Sanjusangendo #三十三間堂 #Kyoto #京都




ブックマーク☆

このエントリーをはてなブックマークに追加

応援~クリック

Thanks a lot for your click/encouragement in advance !

にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 写真ブログへ にほんブログ村 コレクションブログ 御朱印へ

  

旅行・写真・御朱印に関するその他の人気ブログも見つかります☆

You can also find other popular blogs related to Trip/Photo/Goshuin☆

拡散お願いします☆

Thanks a lot for your share in advance ☆

I'm very happy for your follow ☆

CLOVER & RAINBOW Facebookページ CLOVER & RAINBOW YouTubeページ CLOVER & RAINBOW Instagramページ Instagram Wide